Psalm 109:20

SVDit zij het werkloon mijner tegenstanders van den HEERE, en dergenen, die kwaad spreken tegen mijn ziel.
WLCזֹ֤את פְּעֻלַּ֣ת טְנַי מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה וְהַדֹּבְרִ֥ים רָ֝֗ע עַל־נַפְשִֽׁי׃
Trans.zō’ṯ pə‘ullaṯ śōṭənay mē’ēṯ JHWH wəhadōḇərîm rā‘ ‘al-nafəšî:

Algemeen

Zie ook: Ziel

Aantekeningen

Dit zij het werkloon mijner tegenstanders van den HEERE, en dergenen, die kwaad spreken tegen mijn ziel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

זֹ֤את

-

פְּעֻלַּ֣ת

Dit zij het werkloon

שֹׂ֭טְנַי

mijner tegenstanders

מֵ

-

אֵ֣ת

-

יְהוָ֑ה

van den HEERE

וְ

-

הַ

-

דֹּבְרִ֥ים

spreken

רָ֝֗ע

en dergenen, die kwaad

עַל־

-

נַפְשִֽׁי

tegen mijn ziel


Dit zij het werkloon mijner tegenstanders van den HEERE, en dergenen, die kwaad spreken tegen mijn ziel.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!